GORDAS

-Estuve mucho tiempo solo en las alturas porque el mundo me causaba un tremendo dolor- Kase-O

Hace relativamente poco
Que tomé conciencia de mi condición
Como una decisión repentina, impulsiva
Tan coherente: escritor como profesión.

Al principio fue divertido
Aires de nuevos mundos me invadieron
Me fue concedido el perdón del pasado
Luego llegó la pesadilla.

Sentimientos encontrados, músicas
Posibilidades ignotas, nidos de arañas
Se extendían por mis renegridos pulmones
Como si nunca hubiera perdido una guerra

Como decía, apenas soy novato en esto
Tengo guías, influencias, compañeros
Suficiente culpabilidad y excesivo amor
Eso no impide que ya esté perdido
                                                         Before the beginning

La transición fue dulce e inocente
Algunas mujeres me quisieron
Y yo quise quererlas y las quise
La soledad se iba tejiendo en secreto

El miedo siempre estuvo ahí, diversificado
En las cavidades y senderos de lo cotidiano
Llegué a pensar que era feliz; tal vez lo fui
Ahora podría mantener mil contradicciones

He participado en algunas fiestas, en pocas
Renuncié al alcohol y a las drogas por placer
En el abismo del perdedor, casi me hice monje
Pero los rayos de la perversión me pertenecen

He amado a la filosofía, aún la amo
En la nada era un apoyo, un clavo ardiendo
Tengo su estigma por todo mi cuerpo
Mi cuerpo, mi cuerpo es la nada.
                                             An ache in your soul, it’s everybody’s goal
_________________________________________________________________________________
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
_________________________________________________________________________________



Empecemos por algo sencillo, un tópico.
“La vida es una carrera”; indiferenciados
la meta y el punto de partida. Huir o luchar
la perspectiva en cualquier caso, es arbitraria.

Aquí se agota la intuición y comienza la segunda fase
La abominable persistencia intelectual del ego
Aun hay esperanza en este punto, más vale
No confiar en la identidad de las estrofas

El incremento del esfuerzo no compensa
El escape del talento esquivo: inspiración
Tan efímera que es acientífico aventurar
La hipótesis de su existencia empírica.

Ahora es el momento de la transcripción
Elevada por el olvido al rango de creación
Volviendo en el coche por la carretera
Los relámpagos de la tormenta me cegaban
Pero no lo suficiente.

En este punto del intervalo lógico de Zenón
Se da un renacer de la autoestima creativa
Como una ilusión en un trono de intentos de dignidad
Y en cuatro líneas la muerte se impone
Y aparece el límite.

El tiempo es una determinación molecular
Definida convencionalmente por repeticiones
En mi caso, de una canción decadente
Y en general, por cigarros y comidas aisladas.

Finalmente llega la esperada confesión
No creo estar haciendo nada indigno del hombre
La única función del individuo es dar parte de sí
Y trenzar la repetición de modelos éticos compatibles
La reproducción biológica es un mundo aparte.
_________________________________________________________________________________


Resulta sencillo y verosímil
Afirmar un cambio, un salto
En mi estilo, o lo que sea
Resulta fácil, igualmente, despreciarme.

Al nacer venimos con saco de miedo bajo el brazo
Normalmente hay suficiente miedo para aguantar toda una vida
Pero a veces algunos velocistas agotan el valioso contenido
Y el suicidio por fin aparece como la más elevada de las salidas.

También podemos adoptar una óptica menos novedosa
Y decir que no es la ausencia de miedo, sino el acopio de valor
Lo que nos conduce al suicido; sí a nosotros los temblorosos
El ideal de este espíritu es de sectaria inspiración:

                                                Acompáñame a la muerte,
                                                                vamos juntos
                                                                          los dos
                                                                                   solos.

¿Qué qué he hecho hoy? –se preguntaba a sí mismo
Releer algunos poemas, ejercitar el auto-desprecio
Buscar las causas de la muerte de Baudelaire
Leer a Baudelaire, prometerme aprender francés
Deleitarme en Houellebecq: Mort à la France!

¿Algo más habrás hecho? –se acusó con violencia
Bueno sí, supongo, cháchara ideológica
Como ocultamiento de una tristeza oceánica
Bueno, también me he duchado llorando.

¡No hombre! no hay que tomárselo todo literalmente,
Son metáforas ¿entiendes? – repetía para el lector despistado
Más tampoco hay que hacer caso de quien no existe
Sea en sentido social u ontológico; pero sí que me he duchado.



David Álvarez García

No hay comentarios:

Publicar un comentario